Quote of the Day
an admirable concern to keep lines open to writing in Ireland, Scotland, Wales and America.
Seamus Heaney
|
|
Book Search
Subscribe to our mailing list
|
|
Order by 16th December to receive books in time for Christmas.
Please bear in mind that all orders may be subject to postal delays that are beyond our control.
| |
The Flame-Coloured Dress and other storiesJose RegioTranslated by Margaret Jull Costa10% off
Categories: Portuguese
Imprint: Aspects of Portugal Publisher: Carcanet Press Available as: eBook (EPUB) Needs ADE! (Pub. Nov 2023) 9781800174245 £6.39 £5.75 To use the EPUB version, you will need to have Adobe Digital Editions (ADE) installed on your device. You can find out more at https://www.adobe.com/uk/solutions/ebook/digital-editions.html. Please do not purchase this version if you do not have and are not prepared to install, Adobe Digital Editions.
This collection of stories, José Régio's controversial masterpiece Histórias de Mulheres, is here translated for the first time into English. Régio creates a gallery of women - women who are outsiders, born into a society in which they are constrained by class, education, money and social expectations.
Dulce is the pawn of feckless guardians. Miss Olímpia is trapped by poverty and her own pretensions. Rosa, for her part, refuses to conform to the stereotype of saccharine femininity, with serious consequences for herself and for her world. Some of the women cope, others go under. A few, in unexpected ways, triumph. Régio gets extremely close to his subjects, evincing a rare 'negative capability' and, in creating their worlds, effaces his own which is, after all, the very world that has confined them. Régio, one of the outstanding Portuguese writers of the twentieth century, combines psychological subtlety and social satire. Like that great Portuguese ironist of the century before, Eça de Queirós, Régio evokes the prison-house that society is for men and women alike, and in doing so rattles the bars on the cage. If his narratives were taken to heart, radical change might ensue. Margaret Jull Costa was a joint-winner of the Portuguese Translation Prize in 1992 for her version of Pessoa's The Book of Disquietude, and with Javier Marias won the International IMPAC Dublin Literary Award for A Heart So White in 1997. |
Share this...
Quick Links
Carcanet Poetry
Carcanet Classics
Carcanet Fiction
Carcanet Film
Lives and Letters
PN Review
Video
Carcanet Celebrates 50 Years!
The Carcanet Blog
One Little Room: Peter McDonald
read more
Collected Poems: Mimi Khalvati
read more
Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn
read more
Dante's Purgatorio: Philip Terry
read more
Billy 'Nibs' Buckshot: John Gallas
read more
Emotional Support Horse: Claudine Toutoungi
read more
|
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
|
|
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd
|