Carcanet Press Logo
Quote of the Day
an admirable concern to keep lines open to writing in Ireland, Scotland, Wales and America.
Seamus Heaney
Order by 16th December to receive books in time for Christmas. Please bear in mind that all orders may be subject to postal delays that are beyond our control.

Tales and More Tales from the Mountain

Miguel Torga

Translated by Ivana Carlsen

Cover Picture of Tales and More Tales From Mount
Categories: Portuguese, Translation
Imprint: Aspects of Portugal
Publisher: Carcanet Press
Available as:
Paperback (232 pages)
(Pub. Sep 1996)
9781857542028
£14.99 £13.49
  • Description
  • Excerpt
  • Translator
  • `His poems move in service of the loved landscapes of England and France; they sing (and growl) in love of argument, in love of seeing throuugh, in love of the firm descriptions of moral self-disgust; they move in love of the old lost life by which the new life is condemned.'


    Donald Hall, New York Times Book Review

     
    Miguel Torga's celebrated Tales (Contos and Novos Contos de Montanha) are set in the remote and barren Tras-os-Montos-'over the mountains'-region of north-east Portugal. There the writer was born into a family of illiterate country people. He speaks with first-hand knowledge of the men and women living there - complex in emotion and thought, elusive and thrifty with words, direct in action, forced by circumstance to deal with matters of love and hate, life and death, without the comfortable illusions and material expectations that protect most people, even the urban poor.

    These tautly constructed tales, brief and telling, exactly observed, touch and haunt the reader in the ways that myth and epic do.

    Torga's disconcerting view of rural life led to the banning of the Tales when they were first published. Later editions were published in Brazil, smuggled into Portugal and passed from hand to hand in literary and student circles. Torga was imprisoned for his unremitting opposition to the Salazar regime. He has since risen to an unrivalled position in modern Portuguese literature, with fifty published works to his credit, including poetry, fiction, plays, journals, essays, and a celebrated autobiography. He has received numerous international awards, twice been nominated for the Nobel Prize, and his work has been translated into most languages.

    Yet hardly at all, until now, into English. This is the first complete edition of the Tales to appear in translation here as one of the first three books in Carcanet's new series From the Portuguese.
    Ivana Carlsen
    ... read more
Share this...
The Carcanet Blog One Little Room: Peter McDonald read more Collected Poems: Mimi Khalvati read more Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn read more Dante's Purgatorio: Philip Terry read more Billy 'Nibs' Buckshot: John Gallas read more Emotional Support Horse: Claudine Toutoungi read more
Find your local bookshop logo
Arts Council Logo
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd