Quote of the Day
Carcanet has always been the place to look for considerations of purely literary and intellectual merit. Its list relies on the vision and the faith and the energy of people who care about books, and values. It is thus as rare as it is invaluable.
Frederic Raphael
|
Subscribe to our mailing list
|
Order by 16th December to receive books in time for Christmas.
Please bear in mind that all orders may be subject to postal delays that are beyond our control.
|
Eugene Ostashevsky
- About
- Reviews
Eugene Ostashevsky was born in Leningrad, grew up in Brooklyn and is now based in Berlin and New York. His books of poetry include The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi, which discusses the challenges of communication between pirates and parrots, and The Life and Opinions of DJ Spinoza, which examines the defects of natural and artificial languages. As translator of avant-garde and experimental literature in Russian, he focuses on the OBERIU group (Daniil Kharms, Alexander Vvedensky) and its predecessors and successors. He has received the International Poetry Prize of the City of Muenster and the National Translation Award from the American Literary Translators Association.
Praise for Eugene Ostashevsky
'Ostashevsky's immense and multilingual opus of philosophy, language, pun and the absurd is a performative and rollicking ride.' Jacqueline Saphra, The Poetry Review
'Feelings proliferate in The Feeling Sonnets, and first among them is the feeling that we have to ask what we mean by feeling. It is to feel his way toward an answer to that primary question that the brilliant poet Eugene Ostashevsky has written this collection of vivacious, witty, and anguished poems. As the poems unfold, language gets caught up in proliferative play. The poet flounders through fields of feeling, one felt word spilling out of another, one spelt word spelling another. Feeling moves from one cultural or linguistic context to another, doubling and redoubling the potential for meaning and the potency of meaning's prolific uncertainty and occasional absurdity. And extending through the linguistic microsystem of vowels and consonants that shift meanings from place and place (and even nation to nation) is the exquisite sensibility of a poet, erudite, humble, and closely watching over those he loves. This is an extraordinary and beautiful book.' Lyn Hejinian
'Eugene Ostashevsky is a multilingual language explorer. The Feeling Sonnets is an exhilarating and witty enquiry into the designs that language has on us as intellectual, domestic and historical beings. This is poetry as punning philosophy, both entertaining and deeply serious. This book is a tour de force, turning languages' spotlights onto speech itself. Yet again, Carcanet is publishing important poetry.' Gwyneth Lewis
|
Share this...
The Carcanet Blog
We've Moved!
read more
Books of the Year
read more
One Little Room: Peter McDonald
read more
Collected Poems: Mimi Khalvati
read more
Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn
read more
Dante's Purgatorio: Philip Terry
read more
|
|