Quote of the Day
Devotedly, unostentatiously, Carcanet has evolved into a poetry publisher whose independence of mind and largeness of heart have made everyone who cares about literature feel increasingly admiring and grateful.
Andrew Motion
|
|
Book Search
Subscribe to our mailing list
|
|
Order by 16th December to receive books in time for Christmas.
Please bear in mind that all orders may be subject to postal delays that are beyond our control.
| |
Interview with Edwin Morgan
EDWIN MORGAN IN CONVERSATION
Next interview with Edwin Morgan...
with Marshall Walker On 7 October 1999 Edwin Morgan was proclaimed Poet Laureate of the City of Glasgow. This is the first time the title has been used in Scotland. On 8 October an interview between Edwin Morgan and Marshall Walker was filmed by Picardy Productions at Morgan's home in Glasgow. The interview is the basis for a television documentary feature about Morgan's life and work. The following text is extracted from the footage. Edwin Morgan's Collected Poems (1990) and several other volumes of his work are published by Carcanet Press. Demon (1999) is published by Mariscat Press. Marshall Walker is Professor of English at the University of Waikato, Hamilton, New Zealand. His books include Scottish Literature Since 1707 (1996)
EDWIN MORGAN: Well, it was an interesting surprise. It's something I see as possibly leading to a bigger sort of Laureateship for Scotland itself. It's okay having a laureate for a big city like Glasgow or Birmingham - I think they have one too - that works out reasonably well, I think, but it would be much better if it was for Scotland. With the new parliament you'd think they might put their minds to this eventually, just because the so-called UK poet laureateship is simply an English thing and it doesn't really work in Scotland at all. They've never taken a Scot or a Welsh or Irish person for it, so I think there's quite a strong case for having a laureate for Scotland - they may call it laureate - I think no one is very fond of the word. Perhaps we can find a new term for it.
Well we've got a First Minister, why not a First Poet?
It's not a new Scotland yet but I think in many ways things are stirring. It's partly political and partly cultural and it's a mix of the two. Although it's not an independent parliament - it's still tied to Westminster - it does exist and it will have some effect. It also has some possibility of extending its operations if people want to do that and I think even just the fact that it's there makes one think of the situation of Scotland vis-à-vis what's called the UK in a way that hasn't been very much thought of in recent times. The possibility of big change was probably necessary but it's an initial situation and it could go in many directions. One looks at it with interest and some hope but it's not by any means something that's fixed and you can't say we now have a parliament, so we now have a new Scotland. We haven't got a new Scotland yet, but I think the signs do point to quite a big change.
Yes, yes, but it is an independent country and that's the nub of that kind of question.
Yes, yes, I do, quite strongly, yes.
Yes, I think so. There are plenty of doubting Thomases around and plenty of criticism of the new parliament which has done certain things in a clumsy way and so on, but I think that has begun to happen.
Well, this is already happening. There are Scottish-Irish or Irish-Scottish bodies in existence already. But this Celtic thing is certainly not the whole picture of Scotland. Scotland is only in part a Celtic nation. If you go back to origins there are other things that were there. The Norse were there, the Picts were there, the Anglo Saxons came in pretty smartish as well and we don't speak something that relates to Celtic, we speak an Anglo Saxon or Germanic tongue, most of us, a very small pocket of Celtic being spoken, and not in a very healthy way really. It's surviving, but not very strongly. Not as strongly as Welsh. So it's a bit misleading to call it a Celtic country I think. It's very mixed and perhaps it's hard to find any one word to describe it.
I don't feel it's a threshold. I think 'twentieth century' has still a much more interesting ring about it than 'twenty-first century' and I see it as a continuous process really. The most remarkable things have been happening all through the twentieth century and they are still happening if it's Dolly the sheep or men giving birth. Some of the things that seem to be science fiction probably will happen in the next century but I don't see it as being in that sense a great watershed. The main thing that would make the twenty-first century important as a millennial century would be if space travel got a real fillip again, if people land on Mars, which they actually could do. Now it's quite feasible, it's just a question of money. That's the kind of thing that I myself would probably want to write about, but again it goes back to Gagarin and the sputnik in 1957.
I was trying to retell the original story as a moral tale - don't dabble in forbidden things or terrible things will happen to you. That's what its final chorus says. I've cut that part of the chorus and given a new chorus at the end. I've made it much more the tragedy of a seeker after knowledge who may or may not have gone to hell. At the very end Faustus's body is discovered by the scholars who for the most part think he's gone to hell, but I make the last scholar say we do not know. Think about this man, think about what he was trying to do. Perhaps science will lead to bad things, but think of the good things that are possible. So it's not attacking science, even though I've got the seven deadly things like the seven deadly sins - that science has produced. This is what the modern scene produces and what Faustus has to think about, but I'm not saying that this is all. I'm trying to say watch out, these are terrible things that have been produced by scientists but nevertheless you don't stop science and technology just because of that. So in defence of the future I use the word green in the Epilogue:
You're perfectly right, so he's a real demon in that sense.
Oh, there are a lot of things going on here. It would be very hard to sum it up because each poem gives a separate little adventure that the demon goes through and he has various things to say about them and they don't just fit into one formula at the end. It's really very complex in the sense that although a demon is usually thought to be a fairly bad character who would do terrible things to us and better to be avoided mine has very good things to do and to say.
It's a Blakean thought. Good is bad.
Just because it leads us into various kinds of false directions and various complacencies and also perhaps various cruelties.
Not entirely, but it will be my Jesus. I start off from the position that Jesus was an actual person he's not like King Arthur or Beowulf, he did actually exist at a certain time and place, and the evidence for this is watertight apart from the gospels altogether. So, what was this person like, living in Palestine under Roman occupation? I've only written the first play, The Early Years, and it only goes up to the period when he's tempted by the Devil in the wilderness. So a lot of it is about his family life. He had brothers and sisters, of course, and I bring them in as well as the father and mother, and I give him various adventures which he doesn't have in the Bible. I take him to Egypt. The usual translation as 'carpenter', or carpenter's son is now thought not to be correct. 'Tekton' probably means more something like a builder, and I think it is generally accepted now that very probably he and his father were sent to various places to do building operations of some kind - construction workers if you like, and we know that people from Palestine did go to Egypt quite frequently for things like that. I take him to Egypt as a builder and give him various adventures there, and bring him up against Egyptian civilisation and Egyptian ideas, although Egypt was also under Roman occupation at that time, so there's still this shadow of Rome over everything. And I'm bringing in a theme that relates to the Roman Occupation, the theme of the Palestinian or Jewish zealots. One of his disciples was a zealot. I think he was very much attracted by these ideas himself, and had a great struggle to overcome his feeling that he was there to liberate Palestine. And I make one of his brothers a zealot who has his own group of what you might call freedom fighters, or something of that kind. I'm certainly not demonising him - I'm presenting him extremely sympathetically, but in a different sort of way. I'm trying to make him less namby-pamby and more human, so that I give him sexual adventures as well as spiritual adventures. The spiritual thing is going to be there all the way through, very strongly, but I make him have an affair with a Greek woman, whom he meets in a much more sophisticated town in Palestine than the Bible tells us about. He came from Nazareth, but only four miles from Nazareth there was a place called Sepphoris - why does the Bible not tell us about Sepphoris? - which was a very sophisticated city, with a big theatre, marvellous shops, a splendid forum, a very educated place and I've no doubt at all that he went there, and probably many times.
All right, a bit like Glasgow! So I give him an adventure there, and I make him watch a performance of a play and he meets this very attractive Greek woman with whom he has an affair, and also it turns out later there's a daughter. She's called Helen and the daughter's called Anna. I chose the name Anna because it can be either Latin or Greek or Hebrew. She's the daughter of the whole area. And I want to bring that back in the second play. He feels guilty about having done this, about having a daughter and left an unmarried mother in a different place, but I'm going to bring this together in the second part.
There are some things that I've left deliberately in an area that can be taken in different ways. I don't regard the birth as a Virgin Birth really, I'm not taking that line, but the way that I bring all the characters together, there's maybe an awareness that it's something that might happen, but I'm not emphasising the supernatural element at all.
I think it's left to them to read the work as they wish. If they're interested in the fact itself, then perhaps they could read it in a slightly different way. If they're not they can go on reading it as they read it before. I don't think it affects that at all. Because many of the poems are coded, they're hidden, they're secret and can be taken as heterosexual if you want to do so. So I don't think it affects that tremendously. It's bound to make some difference, and I don't know quite what the answer to your question would be, you would almost have to ask people and find out what their reactions were. And of course it did bring in the possibility of writing much more open gay poems, which I did. And again that has a slight problem I suppose, with readers who are not inclined in that direction and perhaps not even interested. I got a bit more activist I think after I'd made that confession, and I felt I had a sort of duty not just to the whole generally heterosexual public, but to the smaller public of gay persons, which is a fairly large minority worldwide, a substantial minority. So I felt that I could write some much more open poems which would interest them and would help me make a case. If heterosexual readers were reading these openly gay poems, it might make them think more about the whole subject. Like the one I wrote called 'Head'. Very outspoken and very improper, but it's not meant to be directed just at the gay public, it's meant to be directed at everybody. As I say at the end, 'I brought that head back here for all', which is a strange thing to say, but I really hope that people will be able to take it on board.
Well, being told that was obviously a shock, partly because I'd always been so healthy before. It certainly does make you think about questions like 'how long have you got?' and the medical profession just won't tell you. They make vague remarks about that, but they don't really tell you very much in the way of prognosis. And once you've got that into your system you carry on very much thinking that you're going to live for a long time, it may not happen at all. That's the way that I've got round to thinking about it now. One of the doctors said it might be anything between six months and six years. I said to myself, well I'll take the latter option. You do obviously think about your latter days and you have some dark thoughts about that. But in the main I've found I'm quite capable of having very positive thoughts about it. Perhaps just because you may not have many years left it acts like a kind of fillip to the imagination and I find I've been writing quite a lot recently.
I don't know. Even the Pope doesn't know, does he? I mean nobody knows. I think 'believe' is a very difficult word, and I'm not sure what it means. I don't 'believe' that there's anything beyond the curtain, but I don't know and I might get a surprise. I think that's the only way I can take it. If I think as logically as possible of all the possibilities, I think that death is simply annihilation, but I don't know if that's the case. Having been brought up on Christian belief, you always have a lingering feeling somewhere in your mind that you might get a nice surprise, or maybe an extremely nasty surprise. But I still feel that this business of the candle-light at the end of 'Seven Decades' is important. Is that bit clear in the poem? The contrast between the candles and the big switch-on of electric light? If there is anything beyond the curtain I want to see the whole thing. I don't want anything like those Europeans who are always going into the public square holding candles for some terrible thing that's happened to their country - I hate that kind of thing. I would never go into George Square with a candle.
I would go into it with floodlights, yes. I think so.
|
Share this...
Quick Links
Carcanet Poetry
Carcanet Classics
Carcanet Fiction
Carcanet Film
Lives and Letters
PN Review
Video
Carcanet Celebrates 50 Years!
The Carcanet Blog
One Little Room: Peter McDonald
read more
Collected Poems: Mimi Khalvati
read more
Invisible Dog: Fabio Morbito, translated by Richard Gwyn
read more
Dante's Purgatorio: Philip Terry
read more
Billy 'Nibs' Buckshot: John Gallas
read more
Emotional Support Horse: Claudine Toutoungi
read more
|
We thank the Arts Council England for their support and assistance in this interactive Project.
|
|
This website ©2000-2024 Carcanet Press Ltd
|